Разделы сайта

Главная страница

Тарифы на услуги бюро переводов

Контактная информация

Новости бюро
Подписка на новости
 Подписаться
 Отписаться
Будем дружить!
 
По тематике различают:

Юридический перевод
Экономический перевод
Tехнический перевод
Mедицинский перевод

Яндекс.Метрика
Перевод договора с русского на французский язык

Бюро переводов оказывает услуги перевод юридических текстов.

Перевод договора с русского на французский язык выполнен переводчиками бюро переводов  "делаем перевод".



   



     Общество с ограниченной ответственностью ХХХ, именуемое в дальнейшем «Исполнитель» в лице генерального директора ХХХ, действующего на основании Устава, и Протокола №  3 общего собрания учредителей от 30.10.01 с одной стороны и
______________________________, именуемое в дальнейшем «Заказчик», в лице_________________________________,
действующего на основании __________________________________________с другой стороны, заключили настоящий Договор о нижеследующем:


1.    Предмет Договора

1.1.    Предметом настоящего договора являются услуги по охране имущества Заказчика и осуществление пропускного и внутреннего режимов в административном здании Заказчика по адресу:                   ___________________________________________________________(далее – «объект»). Пропускной и внутренний режимы на объекте устанавливаются Заказчиком.
1.2.    Для охраны объекта Исполнитель организует  посты (на КПП административного здания и на территории объекта) и ежедневно выделяет в состав наряда 15 (пятнадцати) сотрудников охраны в круглосуточном режиме, включая выходные и праздничные дни.
1.3.    В охранные функции входит:
-    организовать и обеспечить охрану товарно-материальных ценностей принятых под охрану, от расхищения;
-    осуществлять контроль за ввозом и вывозом (внос и вынос) материальных ценностей на территорию и с территории охраняемого объекта
-    осуществлять контроль  за соблюдением общественного порядка на охраняемой территории;
-    контроль с помощью охранно-пожарной сигнализации, выведенной на пульт централизованного наблюдения в дежурном помещении, за состоянием служебных зон и помещений объекта.
Охранные функции по настоящему договору выполняются сотрудниками Исполнителя без использования оружия и спецсредств.
1.4.    Порядок охраны определяется инструкцией по охране объекта (Приложение к настоящему договору), разработанной Исполнителем и согласованной с Заказчиком.
1.5.    Изменение режима и порядка охраны, выделение дополнительного количества сотрудников охраны, а также предоставления иных охранных услуг возможны после подписания Сторонами Дополнительного соглашения к настоящему договору.
1.6.    По необходимости, исполнителем возможно предоставление следующего ряда услуг:
-    охрана объекта кинологической службой;
-    предоставление личной охраны руководящему составу и их семьям;
-    вооруженное сопровождение грузов и материальных ценностей;
-    прибытие группы быстрого реагирования.

Воспользуйтесь услугами  бюро переводов, перевод текста с русского на французский язык

La société à responsabilité limitée ХХХ, nommé par la suite le "Interprète" en la personne du Directeur Général ХХХ fonctionnant en vertu de le Statut, et le Procès - verbal № 3 d'Assemblée Générale des fondateurs de 30.10.01 d'une part et____________________________, nommé par la suite le "Client", en la personne de ______________________________________, fonctionnant en vertu de ___________________________________ d'autre part, ont conclu le présent Contrat ce qui suit :

1. L'objet du Contrat
1.1. L'objet du présent contrat sont les services de la protection du bien du Client et la réalisation des régimes buvards et intérieurs dans le local du Client à l'adresse : ___________________________________________________________ (ensuite - le "objet"). Les régimes buvards et intérieurs sur l'objet sont établis par le Client.
1.2. Pour la protection de l'objet L'interprète organisera les postes (sur le point de contrôle du local et sur le territoire de l'objet) et chaque jour affecte à la composition de l'ordre 15 (quinze) employés de la protection dans le régime de 24 heures, y compris les jours fériés.
1.3. Dans les fonctions de garde entre :
- organiser et assurer la protection des valeurs matérielles acceptées sous la protection, du pillage;
- réaliser le contrôle de l'importation et l'exportation (le port et la levée) les valeurs matérielles pour le territoire et du territoire de l'objet protégé
- réaliser le contrôle de l'observation de l'ordre public sur le territoire protégé;
- le contrôle avec l'aide du système d'alarme déduit pour le pupitre de l'observation centralisée dans le local de service, après l'état des zones de service et les locaux de l'objet.
Les fonctions de garde selon le présent contrat sont accomplies par les employés de L'interprète sans utilisation de l'arme et les moyens spéciaux.
1.4. L'ordre de la protection est défini par l'instruction de la protection de l'objet (L'application au présent contrat), élaboré par L'interprète et coordonné avec le Client.
1.5. Le changement du régime et de l'ordre de la protection, la mise en relief de la quantité supplémentaire d'employés de la protection, ainsi que les octrois des autres services de garde sont possibles après la signature par les Parties de L'accord annexe vers le présent contrat.
1.6. À la nécessité, l'octroi de la série de services suivante par l'interprète est possible :
- la protection de l'objet par le service des limiers;
- l'octroi de la garde particulière au personnel dirigeant et leurs familles;
- l'accompagnement armé des charges et les valeurs matérielles;
- l'arrivée rapide du groupe armé.



Бюро переводов "делаем перевод" - перевод договоров и контрактов с русского на французский язык


Обазец перевода с русского на французский язык выполнен профессиональными переводчиками бюро переводов "делаем перевод ру"  любое копирование данного образца запрещено без разрешения авторов.



 
Образцы переводов бюро "делаем перевод ру"

Перевод с / на французский язык

Перевод с / на немецкий язык

Перевод с / на английский язык

 
перевод договора с русского на французский язык
срочный перевод договора на французский язык
перевод контракта с русского языка
 
Как стать переводчиком?
перевод договора на немецкий язык
срочный перевод договора
перевод контракта с русского на немецкий
 
Письменный и устный перевод
 Перевод договора (соглашения) с аглийского на русский язык в бюро переводов
Перевод трудового договора с русского на английский язык
Перевод отчета в бюро переводов с английского на русский язык
Перевод статей или новостей с русского на английский язык в бюро переводов для вашей компании

 
 Разновидность юридических переводов  Природа юридического перевода 

 
 Юридический перевод
 
 
Сайт бюро "Делаем перевод.ру"© 2012 услуги бюро переводов в Москве